So friends we have brought for you Naseeb Poetry in Urdu. Which is in Urdu and English which you can read and also share with your friends.
I hope you like this poetry and will definitely express your views in the comments.
Naseeb Poetry in Urdu
tujh se milna ab kaha mere naseeb mein
kkhuda kere meri yai arziyan salamat rahay
تُجھ سے ملنا اب کہا میرے نصیب میں
خدا کرے میری یے عرضیاں سلامت رہے
bas naseeb se haar gaye hum
warna mohabbat doono ki sachhi thi
بس نصیب سے ہار گئے ہم
ورنہ محبت دونو کی سچی تھی
zeh naseeb aik tohi naseeb mein
shaamil nah hwa
mar kar ke bhi mujhe zindagi se
kuch haasil nah hwa
umrein guzar gayeen meri unki mohabbat mein
ik mein hi bas unkay hamdardi ke qabil nah hwa
زہ نصیب ایک توہی نصیب میں شامل نہ ہوا
مر کر کے بھی مجھے زندگی سے کچھ حاصل نہ ہوا
عمریں گزر گئیں میری انکی محبت میں
اک میں ہی بس انکے ہمدردی کے قابل نہ ہوا
mujh ko nahi maloom mere naseeb
mein kya likha hai
jo bhi likha ho magar hamaray dil
mein to aap ka naam hi likha hai
مجھ کو نہیں معلوم میرے نصیب میں کیا لکھا ہے
جو بھی لکھا ہو مگر ہمارے دل میں تو آپ کا نام ہی لکھا ہے
hum woh aana parast hain jo haar ke
bhi kehte hain
woh manzil hi badnaseeb thi
jo hamein pa nah saki
ہم وہ آنا پرست ہیں جو ہار کے بھی کہتے ہیں
وہ منزل ھی بدنصیب تھی جو ہمیں پا نہ سکی
tujhe panay ki chaah hai, par dil khamosh
ho jata hai
bta ke har baar khail naseeboon ka,
to hum se kyun daur ho jata hai
تجھے پانے کی چاہ ہے ، پر دل خاموش ہو جاتا ہے
بتا کے ہر بار کھیل نصیبوں کا ، تو ہم سے
کیوں دور ہو جاتا ہے
saaf niyat se manga jaye
to rab naseeb se barh kar deta hai
صاف نیت سے مانگا جائے
تو رب نصیب سے بڑھ کر دیتا ہے
woh tre naseeb ki barishain kisi aur
chhat pay baras gayeen
dil be khabar meri baat sun usay
bhool ja usay bhool ja
وہ ترے نصیب کی بارشیں کسی اور چھت پہ برس گئیں
دل بے خبر مری بات سن اسے بھول جا اسے بھول جا
zindagi di hai to jeeney ka hunar bhi dena
zindagi di hai to jeeney ka hunar bhi dena
paon bakhshay hai tofeq safar bhi dena
to nahi mere naseeb mein
kisi aur ko chahanay ka hunar nah dena
زندگی دی ہے تو جینے کا ہنر بھی دینا
زندگی دی ہے تو جینے کا ہنر بھی دینا
پاؤں بخشے ہے توفیق سفر بھی دینا
تو نہیں میرے نصیب میں
کسی اور کو چاہنے کا ہنر نہ دینا
yahi ankhen jo aaj roti han
kabhi Akhtar hansa bhi karti theen
یہی آنکھیں جو آج روتی ہیں
کبھی اختر ہنسا بھی کرتی تھیں
dil ki aawaz aur dard mera naseeb hai
woh ik shakhs jo merg tabeb hai
دل کی آواز اور درد میرا نصیب ہے
وہ اک شخص جو مرگ طبیب ہے
waqt insaan ko sikha deta hai ajab ajab cheeze
phir kya naseeb, kya muqaddar, kya
haath ki lakerain
وقت انسان کو سکھا دیتا ہے عجب عجب چیزیں
پھر کیا نصیب ، کیا مقدر، کیا ہاتھ کی لکیریں
un mein rehti thi ik hansi ban kar
woh musarrat jo ab naseeb nahi
ان میں رہتی تھی اک ہنسی بن کر
وہ مسرت جو اب نصیب نہیں
nah mein kaneez badshah
nah mein mohabbat Saleem
phir bhi mere naseeb mein
deewar kyun darar kyun
نہ میں کنیز بادشاہ
نہ میں محبت سلیم
پھر بھی میرے نصیب میں
دیوار کیوں دراڑ کیوں
udaas thay woh parinday bhi jo kal
shaam lautay tairay shehar se
shayad un ko bhi manzil na mili hm
badnaseebun ki terhan
اداس تھے وہ پرندے بھی جو کل شام لوٹے تیرے شہر سے
شاید ان کو بھی منزل نا ملی ہم بدنصیبوں کی طرح
miley to hazaron log thay mujhe
pasand woh aaya jo naseeb mein nahi
ملے تو ہزاروں لوگ تھے مجھے
پسند وہ آیا جو نصیب میں نہیں
gosha baagh ki mulaqatin
aur raaz o niaz ki batain
گوشۂ باغ کی ملاقاتیں
اور راز و نیاز کی باتیں
jab haasil ho jaye to khaak barabar
rizaq bhi, ishhq bhi, naseeb bhi, raqeeb bhi
naseeb mein likhi gai aziyatin
seh baghair to hum mar bhi nahi satke
جب حاصل ہو جائے تو خاک برابر
رزق بھی، عشق بھی، نصیب بھی، رقیب بھی
نصیب میں لکھی گٸیں ازیتیں
سہہ بغیر تو ہم مر بھی نہیں سکتے
wohi be basi, wohi bandishen, wohi
uljhanein, ae zindagi
mein abhi talak nah samajh saka to
naseeb hai ya nisaab hai
وہی بے بسی, وہی بندشیں, وہی الجھنیں, اے زندگی
میں ابھی تلک نہ سمجھ سکا تو نصیب ہے یا نصاب ہے
ae dil armaan reh nah jaye koi
phir nah hon gi naseeb yeh raatain
اے دل ارمان رہ نہ جائے کوئی
پھر نہ ہوں گی نصیب یہ راتیں
usay mein naseeb jaanun ke bashar ki khud farebi
koi bhar raha hai daman avrkoyi khaak chantta hai
اسے میں نصیب جانوں کے بشر کی خود فریبی
کوئی بھر رہا ہے دامن اورکوئی خاک چھانتا ہے
waqt badlay ga tera naseeb aik din
mein btaon ga mukafaat ail ke maienay
وقت بدلے گا تیرا نصیب ایک دن
میں بتاوں گا مکافات عل کے معنی
jin ko hai aish dil muyassar wo
haae kya khil khula ke hanstay han
aur hum be naseeb ae akhtar
muskurany ko bhi tarastay hain
جن کو ہے عیش دل میسر وہ
ہائے کیا کھل کھلا کے ہنستے ہیں
اور ہم بے نصیب اے اختر
مسکرانے کو بھی ترستے ہیں
tujhe panay ki chaah hai
par dil khamosh ho jata hai
bta ke har baar khail naseeboon ka
to hum se kyun daur ho jata hai
تجھے پانے کی چاہ ہے
پر دل خاموش ہو جاتا ہے
بتا کہ ہر بار کھیل نصیبوں کا
تو ہم سے کیوں دور ہو جاتا ہے
husn kkhuda ne diya tha aashiq hum ho gaye
naseeb kisi aur ke thay barbaad hum ho gaye
حسن خدا نے دیا تھا عاشق ہم ہو گئے
نصیب کسی اور کے تھےبرباد ہم ہو گئے