Sad Poetry in Urdu
Viewers Urdu poetry has been around since ancient times which people read on the occasion of various events.There are different types of Urdu poetry such as sad poetry, birthday poetry, love poetry, hate poetry and there are many more types.In this post we have brought for you sad poetry in Urdu.
Sad poetry in Urdu is a genre of literature in which deep feelings of heartbreak, grief and sorrow are beautifully created.Which will be enough to change your mood.
Below are sad poetry in urdu with pictures and text.You can share it with your loved ones and friends on Facebook, Twitter, Instagram and TikTok and if you want to read more poetry and quotes, visit other pages on our website.Where you can read quotes in urdu, two line poetry, hazrat ali quotes, eid poetry, sad poetry in urdu and many more.
If you want to get more sad poetry in urdu then definitely express your valuable opinion in comment.
Click for more Sad Poetry in Urdu
Best Sad Poetry in Urdu
kabhi kabhi yeh dil udaas hota hai
halka sa ehsas hota hai
jhalakte hain mere bhi annsoon
jab aap se daur honay ka ehsas hota hai
کبھی کبھی یہ دل اداس ہوتا ہے
ہلکا سا احساس ہوتا ہے
جھلکتے ہیں میرے بھی آنسو
جب اپ سے دور ہونے کا احساس ہوتا ہے
batau tumhe udaas logon ki nishani
woh log muskuratay bohat hain
بتاؤں تمہیں اداس لوگوں کی نشانی
وہ لوگ مسکراتے بہت ہیں
Koi tu hai Ky jis ki khatir
Udas rahiny ka shoq sa hai
کوئی تو ہے کہ جس کی خاطر
اداس رہنے کا شوق سا ہے
meri muntazir nigah ko teri talaash hai
mein hans raha hon phir bhi dil udaas hai
میری منتظر نگاہوں کو تیری تلاش ہے
میں ہنس رہا ہوں پھر بھی دل اداس ہے
mein to chup hon ke andar se bohat khaali hon
aur kuch log purisrar samajte hain mujhe
mein bdalty hue halaat mein dhal jati hon
dekhnay walay fankar samajte hain mujhe
میں تو چپ ہوں کہ اندر سے بہت خالی ہوں
اور کچھ لوگ پرسرار سمجھتے ہیں مجھے
میں بدلتے ہوئے حالات میں ڈھل جاتی ہوں
دیکھنے والے فنکار سمجھتے ہیں مجھے
hum neend ke ziyada shoqeen to nahi
kuch khawab nah dekhen to guzaraa nahi hota
ہم نیند کے زیادہ شوقین تو نہیں
کچھ خواب نہ دیکھیں تو گزارا نہیں ہوتا
usay kehna ab gum sm sa rehta hai
woh shararti sa larka bohat badal gaya
اسے کہنا اب گم سم سا رہتا ہے
وہ شرارتی سا لڑکا بہت بدل گیا ہے
hum ne nikaltay dekhe hain janazay armanon ke
hum ne khulay aam dafnaya hai apni khawahishon ko
ہم نے نکلتے دیکھے ہیں جنازے ارمانوں کے
ہم نے کھلے عام دفنایا ہے اپنی خواہشوں کو
mujh se nahi katti yeh udaas raatain
kal Sooraj se kahoon ga mujhe le kar doobe
مجھ سے نہیں کرتی یہ اداس راتیں
کل سورج سے کہوں گا مجھے لے کر ڈوبے
ab muskurana to meri majboori ban gayi hai
udaas hunge to log samjhain ge ke hum
mohabbat mein haar gaye
اب مسکرانا تو میری مجبوری بن گئی ہے
اداس ہوں گے تو لوگ سمجھیں گے
کہ ہم محبت میں ہار گئے
gazabb ka pyar tha is ki udaas aankhon mein
mehsoos tak nah sun-hwa ke mulaqaat aakhri hai
غضب کا پیار تھا اس کی اداس آنکھوں میں
محسوس تک نہ ہوا کہ ملاقات آخری ہے
udaas dil hai magar har kisi se hans ke mlitay hain
yahi aik fun seekha hai bohat kuch khonay ke baad
اداس دل ہے مگر ہر کسی سے ہنس کے ملتے ہیں
ہم یہی ایک فن سیکھا ہے بہت کچھ ہونے کے بعد
arsa hwa kisi ne puraka nahi mujhe
shayad kisi ko meri zaroorat nahi rahi
عرصہ ہوا کسی نے پکارا نہیں مجھے
شاید کسی کو میری ضرورت نہیں رہی
chala gaya to kabhi lout ke nahi aaon ga
is qader nah satao bohat udaas hon aaj kal
چلا گیا تو کبھی لوٹ کے نہیں آؤں گا
اس قدر نہ ستاؤ بہت اداس ہوں آج کل
andar se murjhaa gaye hain
oopar se log mujhe khilta ghulaab kehte hain
اندر سے مرجھا گئے ہیں
اوپر سے لوگ مجھے کھلتا گلاب کہتے ہیں
meri ujri hui nagri ko yuhin udaas rehne do
khusihyan raas nahi aati mujhe pareshan rehne do
میری اجڑی ہوئی نگری کو یونہی اداس رہنے دو
خوشیاں راس نہیں آتی مجھے پریشان رہنے دو
aaj apni aawaz suna do
sabr phir kabhi aazma lena mera
آج اپنے آواز سنا دو
صبر پھر کبھی آزما لینا میرا
zara sa khush kya hue
qismat ko hi bura lag gaya
ذرا سا خوش کیا ہوئے
قسمت کو ہی برا لگ گیا
is ki doori ne chean li hansi mujh se
aur log kehte hain bohat sudhar gaya hon mein
اس کی دوری نے چھین لی ہنسی مجھ سے
اور لوگ کہتے ہیں بہت سدھر گیا ہوں میں
ab to hamein hamesha udaas hi rehna hai
is dil se nikal gaya koi
اب تو ہمیں ہمیشہ اداس ہی رہنا ہے
اس دل سے نکل گیا کوئی
udaas log yuhin nahi muskuratay
gamoon se chean kar laatay hain hansi apni
اداس لوگ یو نہی نہیں مسکراتے
غموں سے چھین کر لاتے ہیں ہنسی اپنی
ae haasil khuloos bta kya jawab dun
duniya yeh poochti hai ke mein kyun udaas hon
اے حاصل خلوص بتا کیا جواب دوں
دنیا یہ پوچھتی ہے کہ میں کیوں اداس ہوں
Dil ko tairay deedar ki aas rehti hai
un nazron ko teri soorat ki pyaas rehti hai
mere paas kisi cheez ki kami to nahi dost
magar tairay baghair zindagi udaas rehti hai
دل کو تیرے دیدار کی اس رہتی ہے
ان نظروں کو تیری صورت کی پیاس رہتی ہے
میرے پاس کسی چیز کی کمی تو نہیں دوست
مگر تیرے بغیر زندگی اداس رہتی ہے
aur kuch bhi nahi sabab meri udasi ka
lo karta hon iqraar mujhe tum yaad atay ho
اور کچھ بھی نہیں سب اپ میری اداسی کا
لو کرتا ہوں اقرار مجھے تم یاد آتے ہو
meri nigahun mein dekh kar keh day ke
hum tre qabil nahi
qisam hai teri un chalti saanson ki
hum duniya chore den ge
میری نگاہوں میں دیکھ کر کہہ دے
کہ ہم تیرے قابل نہیں قسم ہے تیری
ان چلتی سانسوں کی ہم دنیا چھوڑ دیں گے
mujh se kehti hai tairay sath rahoongee
bohat pyar karti hai mujh se udasi meri
مجھ سے کہتی ہے تیرے ساتھ رہوں گی
بہت پیار کرتی ہےمجھ سے اداسی میری
haan toar diya woh sheesha aaj mein ne
hans raha tha mujh par kuch ziyada
ہاں توڑ دیا وہ شیشہ آج میں نے
ہنس رہا تھا مجھ پر کچھ زیادہ
jigar hojaye ga chhalni yeh ankhen khoon royain gi
be Faiz logon se nibha ke kuch nahi milta
جگر ہو جائے گا چھلنی یہ آنکھیں خون روئیں گی
بے فیض لوگوں سے نبھا کے کچھ نہیں ملتا
munasib samjhoo to sirf itna bta do
dil be chain hai kahin tum udaas to nahi
مناسب سمجھو تو صرف اتنا بتا دو
دل بے چین ہے کہیں تم اداس تو نہیں
hum tairay lagtay to kuch bhi nahi magar
ban tairay nah jane kyun udaas rehtay hain
ہم تیرے لگتے تو کچھ بھی نہیں مگر
بن تیرے نہ جانے کیوں اداس رہتے ہیں
waqt badal deta hai zindagi ke sabhi rang
koi chaah ke apne liye udasi nahi chunta
وقت بدل دیتا ہے زندگی کے سبھی رنگ
کوئی چاہ کے اپنے لیے اداسی نہیں چنتا
tanha udaas chaand ko samjhoo nah be khabar
har baat sun raha hai magar boltaa nahi
تنہا اداس چاند کو سمجھو نہ بے خبر
ہر بات سن رہا ہے مگر بولتا نہیں